今日分享主題-與中文相同的英文諺語
學好英文好困難?
各種單字、片語背不完?
今天就讓老師帶著你輕鬆學~
無負擔、無壓力
讓你看完馬上記起來!🤩
3個與中文相同的英文諺語
1. Walls have ears
從字面上來看像是牆壁有耳
就真的是「隔牆有耳」的意思!
例句:
Not so loud. Walls have ears.
2. Hold your horses
勒住你的馬!
代表「別著急、耐心點」
意思跟懸崖勒馬類似
在危險時刻別著急,才能即時回頭呀~
例句:
Hold your horses! You shouldn’t quit your job just because you’ve had one bad day. Things might get better.
3. A wolf in sheep’s clothing
相信聰明的你已經想到這句諺語是「披著羊皮的狼」😈
即是指~「偽裝善良的人」
例句:
He is a wolf in sheep’s clothing, outwardly kind but inwardly vicious!
看完文章後
是不是馬上就記起來這3個英文諺語了呢?
當英文諺語跟跟中文諺語類似或一樣時
真的就會非常容易記憶!